Two Mission Stories
By Walt Stone
1. A CONVERSION STORY
Elder Kim and I were assigned to the “Farm Road” area of
Shiprock, New Mexico, on the Navajo reservation. At the end of the last farm road was a little
shack inhabited by Ina Yazzie and her three young boys. When Elder Kim, my senior companion, first
took me to her place we opened a broken down gate of a picket fence and were immediately
charged by an aggressive, noisy guard turkey who had been hiding behind the one
small, leafless tree in the yard. Elder
Kim stepped to one side and let the turkey come after me. He pecked and screeched at me saying “get off
my property” in turkey language. Elder
Kim just laughed and so did Ina who was watching from her doorway.
She approached us and shooed the turkey away inviting us to
enter her humble dwelling. The entrance
was not actually into the home. It was
into a screened porch she used to house a sheep, goat, and dog. The ground was peppered with dung of all types. We tip toed past the droppings and winced at
the smell. Ina chuckled.
Entering the one room shack, I noticed there was a wood
burning stove in the middle of the room with the stove pipe extending through
the roof. There was an unmade bed to one
side and two chairs.
Elder Kim took one of the chairs and Ina took the
other. So I was left to sit on the
bed. I sat down, but heard a “squeak.” I had sat on her baby! Don’t worry he wasn’t hurt. I scooted over and made sure there wasn’t
another child under the covers. The
other two boys were in the room shouting and laughing and playing some sort of
tag. Both were naked; neither looked
like they had bathed in some time—if ever.
As I looked over at
Elder Kim, I noticed he had settled into the chair and had his eyes
closed. Could he be asleep already? He was getting up at 4:00 a.m. so it was
entirely possible.
Meanwhile, Ina began speaking to me in Navajo. “What is your name?” she asked. “What is your clan?” “What is this called (pointing to the stove
with her lips)?” “Do you have a story?” Each question was followed by a pause as she
waited to see if I could answer. She was
teaching me Navajo. In return, she let
me practice my missionary discussions on her, all of this in Navajo. This scene
repeated itself twice a week for a period of six months. No English was spoken the entire time.
As the weeks went on, little changes took place. The turkey disappeared. The screen porch got swept and packed down.
(It had a dirt floor, as did the home.)
The animals were put out in the yard.
The bed got made. The children
got dressed. We even saw them get a bath
one day as Ina put them into an aluminum tub used to water the animals. They were having a bubble fight.
One day Elder Kim went with another missionary and I brought
a Navajo elder to Ina’s place. He took
up the conversation with Ina and I tried to understand them. Even though she
had worked hard to teach me, without any English spoken at all, I didn’t think
I was making much progress. The Navajo elder
asked her how things were going with the discussions. She said something like, “Well, Elder Stone
has taught me all the discussions and I want to be baptized. I’ve been trying to tell him my desires, but
he doesn’t seem to understand. Will you
tell him?”
When the Navajo Elder told me what Ina had said, I almost
fell off the bed! She wanted to be
baptized? Amazing! So the baptism was planned and carried out. It was a wonderful occasion. Ina Yazzie and her boys looked like angels.
When I got the news that I was to be transferred we went
over to Ina’s home to give her the news.
She was sad and so was I but she was sustained by her faith. Then something amazing happened. She said to me, “Elder Stone, thanks for
baptizing me. Thanks for bringing the
gospel to me and my boys. I will always
be grateful to you.” Then she
chuckled. Every word she had spoken was
in perfect English. She spoke perfect
English! She had always spoken perfect
English but she had hidden it from me.
She did it as a prank at first but then she just kept going because she
decided I really needed to learn the language without the crutch of English.
As we drove away in our pick-up I turned to see Ina standing
outside her home. The yard was picked up
and in order. A tree was bursting out in
leaves. The little picket fence mended.
The animals were grazing on grass.
She held the baby. The boys were
playing with sticks. Ina was standing by
the door of her screened porch smiling.
Her dress was second hand but clean and neat, her rose colored sweater reminded
me of the Navajo sunsets I had come to love.
No comments:
Post a Comment